::  Elulugu
 
::  Intervjuud
 
::  Laulutekstid
 
::  Galerii
 
 
 

BRASIILIA
Aquarela Do Brasil
(Ary Barroso)


Mu maa,
mu Brasiilia kaunis,
oma laulu sull' laulan,
kuigi õnnest on see kaugel...
Sambarütm heliseb öös,
räägib raskest elust ja tööst.
Siiski sa oled mu arm,
oled nii püha ja karm
Brasiilia, Brasiilia...

Oo, miks ainult naeratad sa kurvalt?
Sa heida ike igalt orjalt
ja mure musta oma turjalt,
Brasiilia!
Meilgi las rõõmsalt laulab trubaduur,
las laulab siis, kui särab kuu
meil' armust, mis on noor ja suur...
Saale sul praegu meie jaoks ei leidu,
kuid küllap pitsidest kleidis
tantsimas kord oma neidu
neis näen,
Brasiilia, mu maa...

Siin on öös küll taevas tähti täis,
kuid nukrus tihti külas käib
ja mure sammub püstipäi.
Veel sa läbi naeru tihti nutad,
kuid ükskord tee ette võtad,
õnnele vastu siis ruttad sa,
Brasiilia, mu maa...

HK 1965


Esitaja: Josephine Baker, Dinning Sisters, Bing Crosby & Rosemary Clooney, Jüri Pärg
Ingliskeelne versioon: "Brazil" (tekst: Bob Russell)

 
 Magpie Productions peeterkarmo@hot.ee      2007