::  Elulugu
 
::  Intervjuud
 
::  Laulutekstid
 
::  Galerii
 
 
 

Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/np10741/domains/heldurkarmo.net.ee/public_html/index.php on line 494 KULDAVÄÄRT PILLIMEES
The Old Chaperone
(Ramez Idriss - George F. Tibbles)


Kas kuulete vaba ja võidukat viit,
kas kuulete lustakat laulu?
Las' lajada laaned ja kajada niit,
kui on mänguhoos pillimees –
see hall, ent kuldaväärt pillimees.

On nägu tal kortsus ja vana kui muld,
ent silmisse peitunud päike
toob kõikjale noorust ja teovõimsat tuld,
kui on mänguhoos pillimees –
see hall, ent kuldaväärt pillimees.

Ei mänginud alati nõnda,
tihti nukrusest ta.
Kuid ootavast lootusest mõnda
ta mängust võis lugeda.

Need ajad nüüd möödas ja kogu me maa
koos temaga rõõmu võib tunda,
sest tagasi tulla aeg iial ei saa,
millest mängis kord pillimees –
see hall, ent kuldaväärt pillimees…

HK 1948




LAUL LÕÕTSPILLIMEHEST
The Old Chaperone
(Ramez Idriss - George F. Tibbles)


Ei pillimeest sellist küll teist ma ei tea
kui see, kes me väikesel saarel.
On rängadki raskused pühitud pea,
kui vaid mängib hall pillimees,
me ranna kangeim lõõtspillimees.

Ta kiige all õhtuti muusikat teeb,
mis südamed põlema süütab.
Viis veereb nii kaugele vaikival veel,
kui vaid mängib hall pillimees,
me ranna kangeim lõõtspillimees.

Ei meenu, et hilju veel endal
mänguks tuju polnd tal.
Laul vabanend linnuna lendab,
vaid ajastul kaunimal...

Nüüd mängib ta vabast ning õitsvast maast,
kus häda ja kurbust ei tunta.
Ning heliseb rõõmsatest lauludest saar,
millel mängib hall pillimees,
me ranna kangeim lõõtspilli-mees...

HK 1950


Esitaja: Bing Crosby & The Skylarks (1947)

 
 Magpie Productions peeterkarmo@hot.ee      2007